Significado de la palabra "bite off more than you can chew" en español
¿Qué significa "bite off more than you can chew" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
bite off more than you can chew
US /baɪt ɔf mɔr ðæn ju kæn tʃu/
UK /baɪt ɒf mɔː ðæn ju kæn tʃuː/
Modismo
meterse en camisa de once varas, abarcar más de lo que se puede
to take on a task that is too big or difficult to handle
Ejemplo:
•
I think I bit off more than I could chew when I agreed to organize the entire conference by myself.
Creo que me metí en camisa de once varas cuando acepté organizar toda la conferencia yo solo.
•
Be careful not to bite off more than you can chew with your new business venture.
Ten cuidado de no meterte en camisa de once varas con tu nueva empresa.